Mai zenekarunk neve magyarul egészen viccesen hangzik - és nagyjából ez az összes pozitívum, amit el lehet róluk mondani. Vagy mégsem?
Nem tudom, ki hogy van az experimentális zenével, sokak szerint a disszonancia a közel sem harmonikus világérzésre rezonál. Itt van például a nemrégiben elhunyt Don Van Vliet, azaz Captain Beefheart Trout Mask Replica című, alapműnek számító lemeze. Van akinek ez a nagy kedvence, mások meg egyszerűen nem bírják végighallgatni és titokban azt terjesztik róla, hogy kiéheztetett óvodások játszották fel egy akikapjamarja játék keretében, oly módon, mindenki a hozzá legközelebb eső hangszerrel csinálhatott épp azt, amit akart. Hát, ha a Trout Mask Replica egyrészről torokgyíkos óvodások zenéje másrészről pedig experimentális alapmű, akkor mit mondhatnánk Shaggék lemezéről, ami ráadásul pár hónappal hamarabb jött ki C. Beefheart albumánál? Korát megelőző?????
A Wiggin lányok (mert ez egy all-lány csapat, biza) apjuk rábeszélésére (ki megálmodta, hogy minimum egy Joan Baez féle világsztár lesz belőlük) vettek hangszert kacsóikba, és turbó boosttal átugorva a hosszú és unalmas gyakorlást és szolfézsolást (nem egy Polgár-módszer, az bizonyos) rögvest a húrok közé csaptak, megpergették a pergőt, (a basszusgitárt otthon felejtették) és ámulatra méltó magabiztossággal (a dalformával, a hangnemmel, a ritmusssal és egyéb firlefrancos ballasztokkal mit sem törődve) megírtak vagy 12 számot és ripsz-ropsz máris kiadtak egy lemezt azzal a sokat ígérő címmel, hogy The Philosophy of the World. Ihajja! Erről a lemezről emeltük le most a címadó szerzeményt, ami ráadásul a legjobban sikeredett az összes közül. Hallgassátok szeretettel.
Ha valakit egész életében gyötört a kérdés, hogy vajh ugyan miképp működik a világ, íme a válasz: (Figyelem megrázó és megvilágosító, már már szatoriba taszajtó szavak következnek. Csak saját felelősségre! Én szóltam...)
Oh, the rich people want what the poor people's got
And the poor people want what the rich people's got
And the skinny people want what the fat people's got
And the fat people want what the skinny people's got
You can never please anybody in this world
The short people want what the tall people's got
And the tall people want what the short people's got
The little kids want what the big kid's got
And the big kids want what the little kid's got
You can never please anybody in this world
Oh, the girls with short hair want long hair
And the girls with long hair want short hair
Oh, the boys with cars want motorcycles
And the boys with motorcycles want cars
You can never please anybody in this world
It doesn't matter what you do
It doesn't matter what you say
There will always be
One who wants things the opposite way
It doesn't matter where you go
It doesn't matter who you see
There will always be
Someone who disagrees
We do our best
We try to please
But we're like the rest
Whenever at ease
Oh, the rich people want what the poor people's got
And the poor people want what the rich people's got
And the skinny people want what the fat people's got
And the fat people want what the skinny people's got
You can never please anybody in this world
A gugli hevenyészett fordításában mindez így szól magyarul (csak gyűjtőknek!):
És a szegény ember akar, amit a gazdag emberek vannak
És a sovány ember akar, amit a kövér emberek vannak
És a kövér ember akar, amit a sovány emberek vannak
Soha nem kérem, valaki ebben a világban
A rövid az emberek szeretnének, amit a magas emberek vannak
És a magas ember akar, amit a rövid nép van
A kis gyerek akar, amit a nagy gyerek van
És a nagy gyerek akarom, amit a kis gyerek van
Soha nem kérem, valaki ebben a világban
Ó, a lányok rövid haj akar hosszú haj
És a lányok hosszú hajat szeretne, rövid haj
Ó, a fiúk autókkal akar motorkerékpárok
És a fiúk a motorkerékpárok kívánt autók
Soha nem kérem, valaki ebben a világban
Nem számít, mit csinálsz
Nem számít, mit mondasz
Mindig lesznek
Aki akarja a dolgokat fordítva
Nem számít, hogy hol mész
Nem számít, ki látja
Mindig lesznek
Valaki, aki nem ért egyet
Igyekszünk
Igyekszünk kérem
De mi, mint a többi
Amikor nyugodt
Ó, a gazdag ember akar, amit a szegény emberek vannak
És a szegény ember akar, amit a gazdag emberek vannak
És a sovány ember akar, amit a kövér emberek vannak
És a kövér ember akar, amit a sovány emberek vannak
Soha nem kérem, valaki ebben a világban
Utolsó kommentek